中國(guó)新聞社
首頁(yè) 新聞大觀 中新圖片 中新財(cái)經(jīng) 中新專稿 圖文專稿 中新影視 中新出版 中新專著 中新英才 華人世界 臺(tái)灣頻道 供稿服務(wù)



首頁(yè)>>>>新聞報(bào)道

東南亞華人日常生活的本地化

2001年07月04日 16:52

  東南亞華人是很能夠適應(yīng)環(huán)境的一個(gè)族群,他們?cè)跂|南亞定居下來(lái)之后,便把這里當(dāng)作是他們的第二故鄉(xiāng),在這里繁衍生息,并且熱愛(ài)這里的一草一木。本文從日常生活的角度觀察東南亞華人是怎樣融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的。這里所說(shuō)的日常生活,主要是指華人在飲食起居等方面的變化。“適者生存”,“人是環(huán)境的產(chǎn)物”,這些都是說(shuō)人是最能適應(yīng)環(huán)境變化的。華人在東南亞為了生存,就必須對(duì)其日常生活習(xí)慣作出調(diào)整。筆者認(rèn)為,與生活方式的其他方面相比,東南亞華人在日常生活方面的本地化程度是最高和最為徹底的。

  一、姓名

  除了馬來(lái)西亞和新加坡還有比較多的華人喜歡使用中國(guó)姓名之外,其他國(guó)家的華人平時(shí)一般都使用當(dāng)?shù)匦彰。有許多人則同時(shí)使用兩種姓名,即中國(guó)姓名和當(dāng)?shù)匦彰T谔﹪?guó),華人普遍使用泰文名字,一些人雖然仍然保留了中文姓名,但很少使用。也有不少華人的第四代、第五代,甚至連自己姓什么都不知道了。泰國(guó)華裔中的一些政治家、商人和知識(shí)分子一般都保留有自己的中文姓名。如前任總理川·立派,中文姓名叫呂文基。前總理挽限·信拉巴阿差(中文譯為班漢),中文姓名為馬德祥。前國(guó)會(huì)主席巴實(shí)·干乍那越,中文姓名為許敦茂。在20世紀(jì)七八十年代,泰國(guó)華人都愿意給自己起一個(gè)泰文名字,這種現(xiàn)象曾經(jīng)在泰華社會(huì)頗為流行。

  菲律賓華人,尤其是年輕一代,都喜歡用菲律賓文(主要是指他加祿語(yǔ))或用西班牙文起名字,但往往在這些名字后面加上其中國(guó)的姓,如“Yap”,“Lim”等。如有人叫Binnito·Wan,后面的Wan就是他的姓氏,即姓王;有人叫Theresa·Lin,后面的林是他的姓。這也從一個(gè)方面說(shuō)明,盡管菲律賓華人連名字都菲律賓化了,但是,他們還是念念不忘自己的祖宗。

  二、飲食

  以吃辣椒為例。中國(guó)福建和廣東一帶的人一般不是很愛(ài)吃這類食物,但是,當(dāng)他們移民到了東南亞之后,受當(dāng)?shù)仫嬍澄幕挠绊,加上東南亞的氣候比較潮濕,吃一點(diǎn)辣椒有利驅(qū)除濕氣,于是,辣椒便成了東南亞華人餐桌上必不可少的食品之一,一餐飯如果沒(méi)有辣椒,他們就會(huì)覺(jué)得食之無(wú)味。就是那些華人餐館里的各式中國(guó)菜,也一定會(huì)加上不少辣椒。此外,椰漿、椰絲也是東南亞華人食品中不可缺少的一種調(diào)料。東南亞華人的文學(xué)作品、回憶錄、傳記等文字中也有許多關(guān)于華人飲食習(xí)慣的記載和描述。

  再說(shuō)筷子的使用,F(xiàn)在的東南亞華人,除了一部分老人之外,均不太習(xí)慣使用筷子,而是喜歡使用刀叉和湯匙。在華人開(kāi)的中餐館、大排檔,一般都同時(shí)擺有筷子和刀叉,據(jù)觀察,在里面就餐的華人,一般都使用刀叉而很少使用筷子。

  在馬來(lái)西亞,華人的飲食也可以說(shuō)是相當(dāng)?shù)鸟R來(lái)化了。前年春節(jié)期間,我正好在丁加奴州考察,在朋友的陪同下訪問(wèn)了當(dāng)?shù)卦S多華人家庭,因?yàn)槭谴汗?jié)期間,凡有客人來(lái)訪,主人都要拿出預(yù)先準(zhǔn)備好的食品來(lái)招待客人。據(jù)我的觀察,這些食品絕大部分都是馬來(lái)食品,如咖喱雞、椰漿飯等,一些海南人家庭則還有年糕。我的朋友王雅浩先生的夫人是在丁加奴生活了7代的福建閩南人的后裔,其曾祖父曾經(jīng)當(dāng)過(guò)甲必丹。王夫人告訴我,她的娘家在日常生活方面已經(jīng)完全馬來(lái)化了,她還教我如何像馬來(lái)人一樣用手吃飯。

  三、居住

  在各國(guó)的唐人街,中國(guó)式的房屋和建筑比比皆是。但是,在唐人街以外的地區(qū),華人的住房則與本地人的基本上沒(méi)有差別。在農(nóng)村地區(qū),華人的住房與當(dāng)?shù)厝送耆荒R粯,都是木式結(jié)構(gòu)的高腳屋。一位馬來(lái)西亞華人朋友告訴我,在鄉(xiāng)村地區(qū),華人要建房子也是請(qǐng)當(dāng)?shù)氐鸟R來(lái)人建筑師或工匠來(lái)設(shè)計(jì)和建造。在泰國(guó),許多華人與當(dāng)?shù)厝耸腔旌暇幼〉,單憑房屋的結(jié)構(gòu),根本分不出哪是華人家庭,哪是當(dāng)?shù)厝思彝。在過(guò)去,華人一般都喜歡住在唐人街,樓下是店鋪或工廠作坊,樓上則住人,F(xiàn)在的華人,尤其是受過(guò)較高教育、有較高收入的中產(chǎn)階級(jí)和年輕一代,一般都喜歡住在唐人街以外的地區(qū),他們嫌唐人街擁擠、嘈雜。一些華人則在唐人街仍然保留店鋪和工廠,另外在郊區(qū)或城市的其他地區(qū)建房子居住。

  在印度尼西亞外島地區(qū),有許多華人,尤其是華人農(nóng)民和漁民,與當(dāng)?shù)厝嘶旌暇幼。幼l件比較差。

  四、穿著

  現(xiàn)在的華人一般都不穿中國(guó)傳統(tǒng)服裝,如女性的旗袍、男性的長(zhǎng)袍馬褂。大多數(shù)華人都喜歡穿當(dāng)?shù)氐姆b或西裝。筆者在泰國(guó)和馬來(lái)西亞考察時(shí)發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)厝A人,尤其喜歡穿紗籠,這種衣服比較涼快。在菲律賓,華人一般都喜歡穿西服。在泰國(guó)鑾披汶第二次執(zhí)政時(shí)期(1948—1957年),曾經(jīng)下令禁止華人穿著中國(guó)式的衣服。臺(tái)灣學(xué)者戎撫天這樣寫道,自上個(gè)世紀(jì)五十年代以來(lái),華人受到法令的限制,不再穿著中國(guó)式衣服或長(zhǎng)衫,唐裝上衫、中式白絲褲都被廢棄不能穿,此后,大多數(shù)華人都穿西裝。至于婦女的衣著,除少數(shù)華人外,都已歐化或泰化,所以華泰兩族的衣著已無(wú)太大差別。

  在印度尼西亞,不論是土生華人還是新客華人,一般都穿著本地或西式衣服。一位印度尼西亞學(xué)者這樣寫道:“土生華人婦女一般都以穿顏色鮮艷的紗籠和刺繡的短衫為時(shí)髦。中國(guó)式的衣服已經(jīng)消失,一些年老的新客華人婦女還會(huì)穿褲子,但一般都是穿西式裙子,F(xiàn)在,大多數(shù)婦女都穿西式衣服,從家庭制作的最便宜的到特地設(shè)計(jì)的最昂貴的西式衣服均有。”

  筆者發(fā)現(xiàn),在穿著方面,東南亞華人基本上是朝著兩個(gè)方向發(fā)展演變的,一是西方化,在正式的場(chǎng)合,如喜宴、會(huì)議等,大部分華人都西裝革履,打上領(lǐng)帶;另一個(gè)方向則是本地化,在家里或其他一些非正式的場(chǎng)合,華人多半穿本地服裝,主要是紗籠。

  (暨南大學(xué)東南亞研究所所長(zhǎng)曹云華)




>新聞報(bào)道


新聞大觀| 中新圖片| 中新財(cái)經(jīng)| 中新專稿| 圖文專稿| 中新影視| 中新出版| 中新專著| 中新英才| 華人世界| 臺(tái)灣頻道| 供稿服務(wù)| 聯(lián)系我們

分類新聞查詢

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。