發(fā)布時(shí)間:2023年11月15日 20:22 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)
應(yīng)美國(guó)總統(tǒng)拜登邀請(qǐng),中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平11月14日赴美國(guó)舊金山舉行中美元首會(huì)晤,同時(shí)應(yīng)邀出席亞太經(jīng)合組織第三十次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議。美國(guó)庫(kù)恩基金會(huì)主席羅伯特·庫(kù)恩(Robert Kuhn)在接受中新網(wǎng)專訪時(shí)表示,高度期待此次會(huì)晤。他說(shuō),經(jīng)貿(mào)關(guān)系一直是美中兩國(guó)關(guān)系的壓艙石,同時(shí)也是美中關(guān)系積極發(fā)展的最主要推動(dòng)器。他也期待本次中美元首會(huì)晤能打造一個(gè)永久性的新平臺(tái),為兩國(guó)關(guān)系在各領(lǐng)域的新發(fā)展打下基礎(chǔ)。(陳天浩)
At the invitation of U.S. President Joe Biden, Chinese President Xi Jinping will be in San Francisco from Nov. 14 to 17 for a China-U.S. summit meeting and the 30th APEC Economic Leaders' Meeting. During an exclusive interview with China News Network, Dr. Robert Kuhn, Chairman of the Kuhn Foundation, said that economic relationship between the U.S. and China is the ballast in the ship that keeps everything afloat, and it also is the primary support engine for positive U.S.-China relations for decades. Kuhn hopes this summit meeting to make a permanent new plateau where everything can be built from.
責(zé)任編輯:【彭大偉】